forumKirche
Ausgabe Nr. 15

La virgen de Guadalupe

Símbolo por excelencia de la religiosidad mexicana

Está presente en el vivir diario de nuestro pueblo, en las colonias hay nichos con su imagen,en los hogares de las familias hay un lugar especialmente dedicado a ella.

Según la tradición guadalupana, en el año de 1531,iba el indio Juan Diego caminando por el cerro del Tepeyac, cuando escuchó un canto, cuando miró hacia el lugar de donde provenía el canto, no logró ver nada , pero a continuación escuchó una voz que le llamaba «Juandieguito,Juan Diego».

Siguiendo la voz llegó a la cima, vió ahí a una mujer que estaba de pie rodeada por un gran resplandor. Juan Diego se hincó frente a ellay escuchó la voz dulce que le hablaba diciéndole: «Sabe y ten entendido, tú, el más pequeño de mis hijos, que yo soy la siempre Virgen Santa María, Madre del verdadero Dios por quien se vive, del Creador por quien está todo, Señor del cielo y de la tierra. Deseo vivamente que se me erija aquí un templo». Y mandó a Juan Diego a anunciar la buena nueva ante el obispo Fray Juan de Zumárraga; pero éste no le creyó. El indio regresó al cerro y le contó a la Virgen lo sucedido y ella lo mandó de nuevo.

Al día siguiente, Juan Diego se presentó otra vez ante el obispo para repetirle el mandato de la Virgen, éste nuevamente no le creyó, y le dijo que para que su palabra se tomara como cierta, tenía que traer una prueba. Juan Diego le dijo a la Virgen lo sucedido y ella le encomendó que regresará al otro día para que llevara la prueba que quería el obispo. En la madrugada buscó un confesor, y como no quería encontrarse de nuevo con la Virgen bordeo todo el cerro, pero la Virgen se le apareció una vez más. Afligido como estaba, Juan Diego le contó de la enfermedad de su tío y le dijo que en otro momento cumpliría con su encargo; sin embargo, la Virgen lo consoló y le prometió que ella sanaría a su tío.

Lo mandó a buscar flores, pero como en diciembre no hay, Juan Diego creyó que no las encontraría. No fue así. Al contrario, encontró rosas de Castilla, las cortó y las puso en su ayate y se dirigió al palacio del obispo con la prueba que le habían exigido. Tuvo que esperar mucho tiempo hasta que el obispo le concedió audiencia y éste descubrió su tilma; en ella en lugar de flores estaba la imagen de la Virgen morena parada sobre las rosas de Castilla.

Desde ese día, se habla de la gloriosa aparición de la Virgen a Juan Diego y cada 12 de diciembre se le rinde homenaje, en México y al parecer en el mundo, ya que en St.Gallen la comunidad mexicana organiza en la Schutzengel Kapelle una misa en diciembre en honor a Nuestra Señora de Guadalupe.

La idea surgió de Victoria Húser Gómez, mexicana radicada en St. Gallen desde hace 30 años. Hace tres años le pidió permiso al padre Luis Tomiczek, quien está a cargo de la Misión Católica de Habla Hispana en St. Gallen, y las misas comenzaron a tomar forma. «Es una de las ocasiones en las que la Iglesia está más llena y me gusta por que viene mucha gente, de todo tipo, hay música y le rendimos homenaje a Nuestra Virgen», dice Victoria Húser, 53. «Después de la misa, que es muy bonita por que hay música y flores ,ponemos una imagen grande de la virgen, nos vamos todos a comer tamales o algo que preparamos con anticipación, es un día muy bonito que me alegra mucho».

Fabiola Santi-López Bocanegra

------------------------------------------------------

Messen im Zeichen der Jungfrau

Lateinamerikanern sagt man im Allgemeinen nach, dass sie ein sehr gläubiges Volk seien. Einen Ausdruck findet diese Gläubigkeit in der Verehrung der Jungfrau von Guadalupe, deren Erscheinung und Wunder jedes Jahr am 12. Dezember, in Mexiko landesweit, aber auch in St. Gallen, zelebriert werden. Victoria Húser (53), Mexikanerin aus Veracruz, organisiert seit drei Jahren die Messen zu Ehren der Jungfrau von Guadalupe in der Schutzengel-Kapelle in St. Gallen. «Kirche ohne Grenzen» hat im spanischen Text die Geschichte von Guadalupe betrachtet und mit Victoria Húser und dem Spaniermissionar Pfarrer Tomiczek gesprochen.

Welche Idee steckt hinter der Messe für die Jungfrau von Guadaloupe?

Victoria Húser: Vor drei Jahren hatte ich die Idee, eine Messe für die Jungfrau zu organisieren. Ich bin Mexikanerin und ich bin sehr gläubig. In Mexiko ist es eine grosse Tradition, so habe ich unseren Pfarrer Luis Tomiczek gefragt und seit damals pflegen wir diese Tradition auch. Es ist ein grosses Fest, es gibt Musik für die Jungfrau und am Ende gehen wir alle zusammen irgendwo etwas Traditionelles essen. Es ist sehr schön und ich bin sehr stolz auf meine mexikanischen Wurzeln.

Wie viele Mexikaner kommen zu diesen Anlässen?

Es kommen nicht nur Mexikaner, und das ist sehr schön. Meistens trifft man Personen spanischer Muttersprache. Wir feiern ein grosses Fest und alle Gläubigen sind herzlich eingeladen.

Wo finden diese Messen statt?

Die Messen finden in der Schutzengel Kapelle in St. Gallen jeweils im Dezember statt. Pfarrer Tomiczek ist der Verantwortliche für die Spanisch sprechende Mission in St. Gallen. Somit steht er auch den Heiligen Messen zur Ehre der Jungfrau vor.

Pfarrer Tomiczek, wie erleben Sie dieses Fest?

Pfarrer Tomiczek: An diesem Festtag ist unsere Kirche überfüllt. Ich merke die grosse Freude der Gläubigen. Es ist mir wichtig zu erwähnen, dass unsere Mission viele Spanisch sprechende Personen hat, die wie Victoria, sehr engagiert sind und auch solche Feste aufgreifen. Es sind nicht nur die Mexikaner, sondern die ganze Spanisch sprechende Mission, die aufgrund solcher engagierten Personen aufblüht und lebt!

Danke Victoria Húser und Pfarrer Tomiczec für das interessante Gespräch.

------------------------------------------------------

Fabiola Santi-López Bocanegra (28) ist in Mexiko-Stadt geboren und lebt mit ihrem Mann in St.Gallen.

---------------------------------------------------------------

Chinesisch: Eine chinesische Mission im Aufbruch

Kroatisch: Die Sprache ist weiterhin eine Barriere

Italienisch: Der heimliche Beschützer der Liebenden

Albanisch: «Den Menschen nahe sein, wo ich nur kann!»

Italienisch Musik und Tanz verkünden die Frohbotschaft

Kroatisch: Nachrichten auf Italienisch, Slowenisch, Kroatisch . . .

Philippinisch: «Ins Kloster als Bruder auf Zeit»

Spanisch: «Compartir» – Teilen als verbindende Kraft

Portugiesisch: «Als Freund und Pfarrer wahrgenommen»

Albanisch: «Ich war dankbar und berührt»

Französisch: «Freundliche Blicke, zärtliche Gesten…»

Kroatisch: Wahrscheinlich bald wieder nach Rom

Italienisch: Begegnung, Kultur und gemeinsames Feiern

Thailändisch: Erkenne dich selbst

Albanisch: Albanischer Kulturverein als Hilfe zur Selbsthilfe

Portugiesisch: «Seelsorge interessiert auch die Schweizer Muslime»

Italienisch: «Solo chi conosce potrà amare realmente»

Polnisch: «Mission und Ortskirche müssen Einheit werden!»

Kroatisch: «Für alle, die in Christus entschlafen sind!»

Albanisch: Zentrum für sechs kosovarische Volksgruppen

Spanisch: Pressebres vives, Baile de los Seises, Empanadillas...

Holländisch: Samichlaus mit Schimmel und Dampfschiff

Albanisch: «Buzmit - Mythologie trifft Weihnachtsglauben»

---------------------------------------------------------------------

Kirche ohne Grenzen 2012

Kirche ohne Grenzen 2011

Kirche ohne Grenzen 2009


zurück zur Übersicht

Das Symbol für diese Gläubigkeit ist die Jungfrau
von Guadalupe.

Bild: kipa
«Wir feiern ein grosses Fest und alle Gläubigen sind herzlich eingeladen.»

Bild: Fabiola Santi-López
Webdesign: dfp.ch | Umsetzung: chrisign gmbh